Suunto X6m Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zegar Suunto X6m. SUUNTO X6m Benutzerhandbuch [en] [pl] [cs] [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2

83. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel und nehmen Sie die Batterie vorsichtig heraus. Achten Sie darauf, das Kontaktblech nicht zu beschädigen.4. Sä

Strona 3 - BEDIENUNGSANLEITUNG

9dass alle erforderlichen Teile auf Lager sind. Alle über den Gewährleistungsanspruch hinausgehenden Reparaturen erfolgen auf Kosten des Eigentümers.

Strona 4 - INHALTSVERZEICHNIS

10 Weather Hiking Hiking Chrono2.1.2. FunktionssymboleDie Funktionssymbole zeigen entweder, dass eine Funktion aktiviert wurde (z.B. Alarm) o

Strona 5

11 Battery (Batterie)Aktiv, wenn nur noch 5–15 % der Batteriekapazität übrig sind und die Batterie aus-gewechselt werden sollte. TastensperreAkt

Strona 6

12Langer Druck• Schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein, sofern sie nicht deaktiviert wurde. Das Licht bleibt während dem Tätigen einer Auswa

Strona 7 - 1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN

13Langer Druck• Rückkehr zum Hauptdisplay des aktuellen Modus, wobei die zuletzt getätigte Auswahl übernommen wird.• Bei zwei Alternativen (z.B. ic

Strona 8

14Sperre aufhebenUm die Tastensperre aufzuheben, gehen Sie wie folgt vor:1. Drücken Sie die Suunto-Taste. Es erscheint folgender Text: “now press star

Strona 9

15Um direkt zur Hauptanzeige des aktiven Modus zurückzukehren, drücken Sie mehr als 2 Sekunden entweder die Suunto-Taste (Änderungen werden über

Strona 10

16Dieser gibt an, ob als Gebrauchsfunktion Höhenmesser (Alti, Indikatorsymbol neben dem Compass modus-Symbol) oder Barometer (Baro, Indikator neben de

Strona 11

173.2.2. Alarm Sie können bis zu drei unabhängige Alarme einstellen. Zusätzlich zur Uhrzeit können Sie auch das Datum des Tages bestimmen, an dem der

Strona 13

187. Falls Sie den Alarm täglich wünschen, akzeptieren Sie die Einstellung dd.mm durch Drücken von Suunto. (Ein langer Druck öffnet d

Strona 14

193.2.3. Uhrzeit (Time)Hiermit ist die aktuelle Uhrzeit gemeint, die in der zweiten Zeile der Hauptanzeige des Time modus sichtbar ist.Die Dualzeitfun

Strona 15

20HINWEIS: Wenn Sie die Sekunden der Uhrzeit einstellen, werden diese automatisch auch für die Dualzeit aktiviert.HINWEIS: Beim Einstellen der Dualzei

Strona 16

21Ein- und Ausschalten der Tonsignale (Tones)Je nach Dauer des Tastendrucks können die Tasten verschiedene Funktionen heben. Die Tonsignalen können ei

Strona 17

22Chrono modus länger als 2 Sekunden gedrückt halten. Das Licht bleibt nach dem letzten Drücken einer Taste für 5 Sekunden an.HINWEIS: Falls die Beleu

Strona 18

23sollte mit mindestens derselben Genauigkeit ermittelt werden. Falls Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte vor dem Ändern der Kal

Strona 19

243. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den Pfeiltasten und drücken Sie Suunto. Die Zeitanzeige wird geändert.Datumsformat einstellen (Date)Mit

Strona 20

25Luftdruckeinheit einstellen (Pres)Mit der Einstellung Units wird festgelegt, in welcher Einheit der Luftdruck angezeigt wird. Die Alternativen sind

Strona 21

26• m/s• m/min• m/h• ft/s• ft/min• ft/hUm das Asc/Dsc-Format zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:1. Scrollen Sie zu Units im Funktionsmenü und dr

Strona 22

27Zeile angegebene Peilung ist auch dann sichtbar, wenn die Windrose wegen Schräglage nicht mehr sichtbar ist.Der Magnetsensor des Kompasses ist nach

Strona 23

1Suunto X6/X6mBEDIENUNGSANLEITUNGDE

Strona 24

283.3.2. Use (Gebrauchsfunktionen)Mit Hilfe der Gebrauchsfunktionen können Sie festlegen, ob die gemessenen Luftdruckdaten zur Höhenbestimmun

Strona 25

292. Ändern Sie die Angabe in diesem Feld mit den Pfeiltasten und drücken Sie Suunto. Danach kehren Sie automatisch zum Funktionsmenü zurück.3.3.3. Al

Strona 26

303.3.4. Compass (Kompass)Das Kompassmenü umfasst Funktionen zur Kalibrierung des Kompasses und zur Einstellung der Deklination.Kompass kalib

Strona 27

31beginnt die Kalibrierung. Halten Sie den Suunto X6/X6M waagrecht und drehen Sie das Gerät 360° um seine eigene Achse.• Das Level-Symbol zeigt den

Strona 28

32Um die Kompassdeklination einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:1. Scrollen Sie im Funktionsmenü mit den Pfeiltasten zu Compass mit den Pfeiltasten

Strona 29

33LuftdruckDie zweite Zeile zeigt den Luftdruck auf Normalnull (Meeresspiegeldruck). Nähere Informationen zur Wahl der Luftdruck-Masseinheit fi

Strona 30

34Zum Einstellen des Meeresspiegeldrucks gehen Sie wie folgt vor:1. Scrollen Sie im Funktionsmenü mit den Pfeiltasten zu Sealevel und drücken Sie Suu

Strona 31

35• Höchster Meeresspiegeldruck während des Ermittlungszeitraums, Datum und Uhrzeit.• Niedrigster Meeresspiegeldruck während des Ermittlung

Strona 32

363.5. HIKING MODUS3.5.1. HauptanzeigeWenn Sie den Hiking modus wählen, öffnet sich dessen Hauptanzeige. Die Haupt-anzeige umfasst drei Zeilen.Auf-/A

Strona 33

37für die folgenden 89 Stunden nur die Stunden. Sind mehr als 89 Stunden vergangen, so zeigt das Display nur einen Strich und den Buchstaben ‘h’.• Ze

Strona 34

2INHALTSVERZEICHNIS1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ...5 1.1. Pflege und Wartung

Strona 35

38Ist das Logbuch bereits aktiviert, erscheint die Mitteilung “logbook already running” und Sie kehren automatisch zum Funktionsmenü zurück, in

Strona 36

39Um die Dateienliste aufzurufen, gehen Sie wie folgt vor:1. Scrollen Sie im Funktionsmenü mit den Pfeiltasten zu Logbook und drücken Sie Suunto. 2.

Strona 37

40Logbuchdateien löschen (Erase)Um Logbuchdateien zu löschen, gehen Sie wie folgt vor:1. Scrollen Sie im Funktionsmenü mit den Pfeiltasten zu Logbook

Strona 38

41Logbuch-Gesamtüberblick zurücksetzenUm den Logbuch-Gesamtüberblick zurückzusetzen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Verbinden Sie Ihr Suunto X6/X6M mit d

Strona 39

423.5.4. Altitude (Referenzhöhe)Mit Hilfe dieser Funktion stellen Sie die Referenzhöhe ein. Nähere Informationen zur Referenzhöhe finden Sie in Kapite

Strona 40

43Aufstiegs-/Abstiegsalarm einstellenZum Einstellen des Aufstiegs-/Abstiegsalarms gehen Sie wie folgt vor:1. Scrollen Sie im Funktionsmenü mit den Pfe

Strona 41

44StopwatchDie zweite Zeile zeigt die Uhr- oder die Zwischenzeit im gewählten Format. Mit Zwischenzeit (split time) ist die Periode vom

Strona 42

45RundenzeitMit der Rundenzeit (lap time) ist die Periode vom letzten Drücken der Start-Taste (d.h. ab der letzten Zwischenzeit) bis zum aktuellen Zei

Strona 43

46• Gesamtabstieg und duchschnittliche Abstiegsrate.• Höchster Punkt mit Uhrzeit und Datum.• Niedrigster Punkt mit Uhrzeit und Datum.• Gesamtdauer

Strona 44

47Gespeicherte Dateien löschenIst der Speicher voll, so können Sie mit der Zeitnahme erst beginnen, nachdem Sie mindestens eine der gespeicherten Date

Strona 45

3 3.2.4. Date (Datum) ...20 3.2.5. General (Allgemeines) ...

Strona 46

48Funktionsmenü zu öffnen.2. Scrollen Sie im Funktionsmenü mit den Pfeiltasten zu Memory und drücken Sie Suunto. Das Speichermenü wird geöffnet

Strona 47

49Erinnerungsfunktion aktivierenUm die Erinnerungsfunktion zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor:1. Scrollen Sie im Funktionsmenü mit den Pfeiltasten

Strona 48

50Um das Intervall zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:1. Scrollen Sie im Funktionsmenü mit den Pfeiltasten zu Reminder und drücken Sie Suunto. Das Rem

Strona 49

51Tabelle 1. Normaltemperature abhängig von der Höhenlage Höhe (m) über NN Höhe (ft) über NN Temperatur (ºC) Temperatur (ºF) 0 0 15.0 59.0 200

Strona 50

52Höhenmessungsfehler bedingt durch abnormale Temperaturveränderungen können wie folgt näher bestimmt werden. Falls die Summe der Temperaturun

Strona 51

53Tabelle 2. Beispiel für den Gebrauch von Metern und Grad Celsius Unterer Messpunkt Oberer MesspunktEingestellte Referenzhöhe (tats. Höhe) 1000 mA

Strona 52

544. ZUSATZFUNKTIONEN4.1. PC-SCHNITTSTELLEMit Hilfe der PC-Schnittstelle können Sie die in Ihrem Suunto X6/X6M gespeicherten Logbuchdateien in Ih

Strona 53

55Der Datentransfermodus des Armbandcomputers wird automatisch aktiviert.Nachdem Sie das Kabel angeschlossen haben, öffnen Sie am PC das Programm Suun

Strona 54

56LogbuchverwaltungWenn Sie die Logbuchdateien aus dem Suunto X6/X6M in den PC geladen haben, können Sie sie mit Hilfe des Suunto Activity Mana

Strona 55

57Einstellungen des Suunto X6/X6M ändernFalls Sie möchten, können Sie mittels der Funktion Wristop Computer im Suunto Activity Manager einze

Strona 56 - 4. ZUSATZFUNKTIONEN

4 3.6.6. Auswirkung der Lufttemperatur auf die Hohenmessung ...504. ZUSATZFUNKTIONEN ...

Strona 57

58Wenn Sie bereits ein Suunto-Instrument besitzen, haben Sie nach der Anmeldung Zugang zu sämtlichen Spezialfunktionen. Anderenfalls können

Strona 58

59My SuuntoDie Sektion My Suunto ist Ihr persönlicher Stützpunkt auf der Seite. Hier können Sie Informationen über sich, Ihren Armbandcomputer, Ih

Strona 59

60Sport ForumsSuuntoSports.com hat separate Foren für einzelne Sportarten. Diese verfügen jeweils über die gleichen Haupteigenschaften und -funkti

Strona 60

615. TECHNISCHE DATENAllgemeines• Betriebstemperatur -20°C bis +50°C / -5°F bis +120°F• Lagertemperatur -30°C bis +60°C / -22°F bis +140°F• Gewich

Strona 61

626. COPYRIGHT UND WARENZEICHENDiese Publikation und deren Inhalt sind Eigentum der Firma Suunto Oyj. Sie ist ausschliesslich für den G

Strona 62

638. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN UND ISO 9001-KONFORMITÄTFalls dieses Produkt Material- oder Herstellungsfehler aufweist, wird Suunto Oyj das

Strona 63 - 5. TECHNISCHE DATEN

64Das Qualitätssicherungssystem der Suunto Oy erhielt durch Det Norske Veritas das ISO 9001-Zertifikat, welches besagt, dass SUUNTO Oy in allen Operat

Strona 64

COPYRIGHTDiese Veröffentlichung und ihr Inhalt sind Eigentum der Firma Suunto Oy.Suunto, Wristop Computer, Suunto X6, Suunto X6M sowie alle verwendete

Strona 65 - ISO 9001-KONFORMITÄT

Suunto Oy 2/2002, 5/2006, 3/2007

Strona 66 - 9. ENTSORGUNG DES GERÄTS

51. ALLGEMEINE INFORMATIONENDer Suunto X6/X6M Armbandcomputer ist ein zuverlässiges und hoch präzises elektronisches Gerät, das für den Frei

Strona 67 - KUNDENDIENSTE

61.2. WASSERRESISTENZDer Suunto X6/X6M ist wasserdicht. Seine Wasserdichte wurde bis in eine Tiefe von 100m/330ft gemäss dem Standard ISO 2281 g

Strona 68

7BATTERIEWECHSELVerwenden Sie in Ihrem Suunto-Gerät nur Original-Batteriesätze von Suunto. Das Ersatzteilpaket enthält die Batterie sowie e

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag